Nova knjiga među krošnjama
Zajednički program kluba&knjižare Giardini 2 i radija Maestral koji donosi promocije novih knjiga hrvatskih nakladnika, razgovore s književnicima, urednicima i kritičarima.
~2022
#3 Gordan Nuhanović
Nagrađivani hrvatski pisac, Gordan Nuhanović gostuje sa svojim novim romanom “Zavod za apatiju” u izdanju Naklade Ljevak. Povest će se razgovor o epidemiji, ali ne ovoj službenoj, koja vlada, već o epidemiji apatije, masovnoj društveno-medicinskoj krizi nastaloj političkom nebrigom.
#6 Dariya Pavlešan
O ukrajinskoj književnosti i knjigama ukrajinskih autora koji su dostupni u
našem prijevodu razgovaramo s Dariyjom Pavlešen, prevoditeljicom s ukrajinskog jezika koja je uz Anu Dugandžić prevela roman “Amadoca” jedne od najvažnijih suvremenih
ukrajinskih književnica, Sofije Andruhovič.
#8 Vlatka Valentić
Ovih je dana Vlatka Valentić, prevoditeljica knjige “Godine” Annie Ernaux, osvojila za ovaj prijevod prestižnu Nagradu Iso Velikanović. Tim povodom razgovaramo s Vlatkom Valentić i prevoditeljicom i urednicom Natašom Medved o Annie Ernaux, jednoj od najvažnijih i najangažiranijih suvremenih francuskih književnica te o problematici književnog prevođenja.
#11 Martina Vidaić
Upoznajte pjesnikinju i prozaisticu Martinu Vidaić čij je novi roman “Stjenice” (Naklada Ljevak) oduševio kritiku… Umijeće kojim autorica vodi svoju junakinju u rekonstruiranju urušene kuće vlastite porodice, ispod čije se težine i tajne vodi potraga i za vlastitim ja, postavlja “Stjenice” među vrhunska ostvarenja suvremenog
hrvatskog romana.
#13 Miroslava Vučić
Koje se nove knjige kriju u krošnjama Školske knjige i Lumen izdavaštva saznajte od Miroslave Vučić, urednice u Školskoj knjizi i glavne urednice u Lumen izdavaštvu, gošće naše današnje emisije. Iris Mošnja i Miroslava Vučić o knjigama, čitanju, o
Laurie Anderson i Nicku Caveu i ovoj divoti koju životom zovemo…
~ 2021
#8 Nada Galant
Jedna od najprodavanijih knjiga 27. Sajma bila je “Minji kraljić” u izdanju Čakavskog sabora. Radi se o prijevodnom poduhvatu pjesnikinje Nade Galant, koja je Saint-Exuperyjevo remek-djelo prevela na žminjsku čakavicu. Zato ovaj četvrtak
razgovaramo s Nadom Galant o jedinstvenom Minji kraljiću.